Рецензия: Всё в семью - «Новости кино»
На «Аферу по-английски» занятно смотреть, как на кривое зеркало «Кредо убийцы»: внутренний конфликт главного героя тоже базировался на сложных семейных отношениях, отца и сына тоже играли Глисон и Фассбендер, и оба тоже позиционировались как прирождённые преступники — типа, кровь такая. Только в одном случае они сидели в камерах, носили винтажные костюмы и махали ножами, а в нашей реальности они оказались на свободе, пускай и среди мусора, в трейлерах, одетыми как гопники и ловко удирающими от полиции по лесам и полям. Всюду с поднятыми капюшонами и соколом на ручке.
Речь, разумеется, идёт не про аферу, а про семью, в которой никто никогда не ходил в школу и никогда не работал, а только грабил и проворачивал другие сомнительные дела. Герой Фассбендера, доживший до собственной жены и двух малолетних детей, наконец решает куда-нибудь съехать и легализоваться, хочет, чтобы дети получили образование, умели читать и знали ответ на вопрос, плоская ли Земля. В то время как отец Глисон всеми силами, в лицо и за спиной, этому мешает, считая что их путь — быть вместе, путешествовать и завоёвывать.
Притом кино не делит людей на чёрных и белых, отец действительно любит семью и за неё горой, а сын — при всей своей смышлёности и обаянии — не способен твёрдо говорить «нет». Тот сказал, что нужно грабить, значит, идём грабить. Просто взять жену, детей и уехать подальше — ни малейшей попытки. В этом смысле у фильма неожиданное сходство с отечественным «Горько» — там тоже все были хороши, собачились всю дорогу, а в конце нашли катарсис и примирение. Разве что этим Крыжовников и ограничился, а британская «Афера» как-то очень по-театральному в конце избегает конкретики и заводит в многозначительный, задумчивый тупик.
|